Извините за беспокойство...

Небольшая подсказка:

Введите Ваш электронный адрес и мы будем высылать на ваш имэйл наш электронный журнал с интересными материалами. Это обогатит Ваш почтовый ящик и Вашу жизнь :) Совершенно бесплатно!

 

שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы “Реэ”

שָׁבוּעַ טוֹב! Доброй недели! Шавуа тов! На этой неделе читаем главу Торы “Реэ”

1
46
0
Воскресенье, 13 Август 2017
Глава Торы
Место в Торе: Дварим, гл. 11, ст. 26 — гл. 16, ст. 17.

Почему она так называется?

По первой фразе, в которой сказано: «Смотри, Я даю тебе сегодня [выбор]: благословение (бераха) или проклятие (клала)…».

Смотри на иврите — реэ.

Место в Торе: Дварим, гл. 16, ст. 18 — гл. 21, ст. 9.

Почему она так называется?

По первому слову нашей главы, которая начинается с фразы: “Судей и исполнителей закона назначь во всяком месте (городе), которое Творец определит каждому колену”.

Судьи на иврите — шофтим.

Обсуждение главы Шофтим

1. Тора или «Одиссея»?

В нашей недельной главе нам даются важные указания о правосудии. Написано здесь: «Не искажай суд, не лицеприятствуй и не бери взятки, ибо взятка ослепляет глаза мудрецов и искажает речи праведных» (Дварим, гл. 16, ст. 19).

Попытаемся разобраться в этой фразе более детально.

Известно, что при переводе текстов Торы с Небесного языка (иврита), на котором она написана, очень часто в угоду правилам языка перевода, смысл фраз, слов и словосочетаний в той или иной степени — искажается. Подробнее об этом — см. на сайте, к примеру, в ответе «Можно ли изучать Тору на русском языке?» (№ 2968) — с ответами, обозначенными в нем ссылками.

Так и в нашем случае. Мы перевели — «не искажай суд», но дословно будет — не искривляй, не пытайся отклонить, увести в сторону истинное течение суда.

Как это понимать?

Можно изменить русло реки, и река, даже если она потечет в другую сторону — останется всн же рекой. Человек может изменить положение своего тела — например, наклониться и т.п. — но это все равно будет тот же человек.

Но — искривить суд, увести его в сторону? Да он просто перестанет быть судом — превратится в фарс.

О чем же тогда предупреждает нас Тора?

Если судья заинтересован в определенном приговоре, он может слегка сместить акценты, где-то микроскопически передернуть свидетельские показания, ювелирно подогнать факты. Словом, из кожи вон вылезет, чтобы, изменив течение суда, отклонив его от истины — искривить суд, изуродовать его и вынести заранее спланированный приговор.

Так может быть, — предупреждает нас Тора, — но нельзя это допускать.

Продолжим обсуждать наш фрагмент.

Говорится в нем — «не бери взятки, ибо взятка ослепляет глаза мудрецов».

Позвольте, а если человек, как бы это сказать, не совсем мудрец — взятка его не ослепит? Только на мудрецов она оказывает негативное воздействие? Глупец, получивший взятку, останется честным и не предвзятым? Может, стоит назначать судьями глупцов, чтобы не бояться взяток и взяточников? Или все-таки, взятка ослепляет любого? Но, тогда, зачем писать, что она «ослепляет глаза мудрецов»? Достаточно было, казалось бы, сказать — «ибо взятка ослепляет».

Впрочем, если судьей будет глупец, то не важно, дадут ему взятку или нет — вынесенный им приговор будет весьма далек от истины. Ведь для того, чтобы найти истину требуется мудрость, а у глупца ее нет.

Мудростью обладает мудрый. Но, чтобы ею правильно распорядится — нужны глаза. Иначе суд превратится в «Одиссею».

Если не хочешь, чтобы в твоих устах Тора превратилась в «Мифы древней Греции», — наставляет Тора судью, — не бери взяток. «Ибо взятка ослепляет глаза мудрых».

А, что с глупцами?

Глупец и так, без всякой взятки, как написано в Танахе — «в темноте бредет» (Коэлет, гл. 2, ст. 14).

на основе комментария рава Хаима-Йосефа-Давида Азулая

(известен и под именем — Хида; Эрец Исраэль,18-й век)

Автор текста Мордехай Вейц

На веб сайте evrey.com

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *