Израиль

Место в Торе: Книга Берешит, гл. 37, ст. 1 — гл. 40, ст. 23.

Почему она так называется?

В первой фразе главы сказано: “И поселился (расположился) Яаков в стране проживания своего отца, в стране Кенаан…”

И поселился на иврите — вайешев.

Обсуждение главы Вайешев

02.12.2001

Поскольку в этой и следующей главе перед нами разворачивается удивительная сага — “Иосиф и его братья”, невозможно не дать перед ней концептуальное предисловие.

Все “действующие лица” Торы — живые люди. Однако их духовный уровень столь высок, что они не просто проживают собственную жизнь (как любой другой человек — в рамках свободы выбора), но и создают модели основных моментов всей еврейской (в определенном смысле — и мировой) истории. Эти модели выстраиваются с помощью Управления Сверху — через мысли и поведение Авраама, Ицхака, Яакова и его 12-ти сыновей (Йосефа и его братьев).

Как свобода выбора совмещается с Небесным Предопределением? Наш разум не в состоянии объяснить это. Ибо он не охватывает всю картину духовных миров-“этажей”. Это противоречие неразрешимо ни в нашем мире, ни на любом из духовных уровней. Оно проясняется лишь в том смысле, что на определенном “этаже” известна судьба объектов, которые располагаются “этажом” ниже. Так в нашем мире (“на земле”) мы живем в неразрешимом противоречии между нашей свободой выбора и “предопределением” — на этаже, что находится над нами, многое о нас известно заранее.

Что представляет собой этот “этаж над нами”? Это — сон, сновидение. И Тора пересказывает нам сон Йосефа, а в следующей главе — сон фараона. Забегая вперед, скажем, что еще через две главы (недельный раздел Вайехи) мы сможем убедиться в том, что только конкретное решение Творца приостановило “логичный результат” жизни Яакова — возможность увидеть “конец мировой истории”. Это решение стало заслоном между видением души Яакова и “экраном”, на котором ему могли бы продемонстрировать будущую судьбу еврейского народа.

И еще. Мы узнаем, как Провидение воздействует на объекты “внизу”, добиваясь, чтобы “кирпичи” запланированного Сверху здания сложились согласно требованиям верхних “этажей”.

Предполагаю, что у кого-то возникнет вопрос: зачем в Торе нужен столь длинный рассказ о Йосефе и его братьях? Ведь, в крайнем случае, сведения о них можно найти в книгах Устной Торы (Мидраш, Талмуд и др.). Нам известно, что каждое слово Торы — смысловая единица, насыщенная бесконечным количеством информации, выражающей Мудрость Творца. Почему же число таких единиц здесь (в рассказе об Йосефе и его братьях) соизмеримо с текстовым объемом, посвященным Яакову и Аврааму?

Своей жизнью Авраам выстроил модель, демонстрирующую, как Всевышний управляет миром, привнося в него добро.

Ицхак в своей модели передал еврейскому народу умение реализовывать существующее от сотворения мира качество — способность устоять перед злом (как внешним, так и внутренним).

Жизнь Яакова — модель удивительного и гармоничного равновесия между этими двумя качествами, которые на иврите называются хесед и гвура.

Какую же модель предстояло выстроить сыновьям Яакова?..

В обсуждении моделей, выстроенных праотцами, речь идет о формировании свойств и качеств. Однако эти свойства и качества имеют подлинную ценность, если они в нашем мире реализуются. Для того они и спустились в наш мир.

Основы этой реализации и должны были заложить 12 сыновей Яакова. Каждый из них обладал своим компонентом общей “конструкции”, из которых выстраивалось Здание — еврейский народ. Они, как грани бриллианта, определили его форму в целом.

Но один из двенадцати — выделялся среди остальных. И роль его была иной — зарядить энергией, создать условия для этой реализации. Ему предстояло послужить, если можно так выразиться, энергетическим проводником от гармонии и Истины, олицетворенной жизнью Яакова — к потенциалу одиннадцать братьев, способных реализовать эту Истину.

Его звали Йосеф.

Почему сложность задач распределена столь непропорционально? Почему одиннадцать сыновей Яакова оказались по одну сторону, а один, Йосеф, — по другую?

Вспомним, что Йосеф — сын Яакова и Рахели. Именно эта пара в плоскости реализации олицетворяла собой космический План. Яаков в рамках этого Плана вобрал в себя все духовно-эмоциональные проявления высших миров, которые он способен был воспринять в нашем мире. Рахель, по своему потенциалу, от рождения предназначалась ему как партнер, который, будучи женщиной, может передать (и завершить) в потомстве умение его (План) реализовывать.

Однако конструкция Творения — еще сложнее. Космический План предусматривал не только реализацию Возвращения и Воссоединения с Творцом, но и — победу над сотворенным корнем Зла, генерирующим богоборчество в этом мире. Для осуществления этой цели Провидение соединило Яакова и Лею.

Сыновья Яакова стали прямыми “наследниками” предначертаний, выпавших на долю этих пар. Но в самом концентрированном виде идея реализации Плана проходила, как уже говорилось, через объединение Яакова с Рахелью и поэтому — через их сына, Йосефа, вобравшего в себя основные свойства этих двух великих душ.

Именно Йосефу предстояло обеспечить братьев духовной энергией. Как положительной — духовное руководство миром (на иврите — мелех), так и “отрицательной” — помогающей выстоять перед противостоящей этому руководству силой, воплощенной в фараоне.

Как известно тем, кто читал текст Торы, Йосеф стал фактическим правителем Египта, но выстоял в этом логове “противодействия” и остался истинным евреем.

Отметим, что само слово фараон на иврите состоит из тех же букв, что и слово ореф — затылочная часть головы, то есть — обратная относительно лица сторона, символизирующая противостояние.

А теперь приступим к чтению главы.

Проанализируем первую фразу.

“И поселился (расположился) Яаков в стране проживания своего отца, в стране Кенаан….”.

В стране проживания своего отца, т.е. — Ицхака. Что означает — в стране, где можно устоять перед злом (там, где проявляется качество Ицхака).

В стране Кенаан. Корень слова кенаан состоит из букв каф, нун, аин, что означает — принять, признать. Имеется в виду, что сынам Яакова придется полностью принять и признать абсолютную Роль Творца.

Эта фраза — лишь предисловие, подготовка, к тому, что за ней последует.

В Торе читаем: “Вот порождающий результат жизни Яакова — Йосеф, которому было семнадцать лет…” (гл. 37, ст.2).

Мы уже понимаем, почему “результатом” жизни Яакова из всех его сыновей назван Йосеф. Понимаем и то, что биографическая справка — “…было семнадцать лет” — дается в Торе не случайно.

В записи еврейскими буквами (только так раскрывается сущность чисел) цифра 17 выглядит так: йуд, заин. Буква йуд (числовое значение — 10) символизирует божественную Мудрость (и Провидение), а заин (числовое значение — 7) — цель, достижение цели (как суббота — седьмой день после шести дней Творения). Следовательно, сообщает Тора, что Йосеф достиг духовной ступени, которая характеризуется буквами йуд-заин, и может, вольно или невольно, инициировать процесс “строительства” будущей истории своего народа.

Но продолжим чтение фразы: “…(и он) пас со своими братьями мелкий рогатый скот, будучи юношей, с сыновьями Билѓи и сыновьями Зильпы, жен своего отца…”.

Здесь есть тонкость такого рода. На иврите винительный (побудительный) падеж существительных почти совпадает с творительным (объединительным). Выражения “пас с братьями” и “пас братьев” пишутся совершенно одинаково. То же самое, естественно — со словосочетаниями “с сыновьями Билѓи” и — “сыновей Билѓи”. Можно было бы и на иврите различить их с помощью союза “с”. Но у Торы было другое намерение.

Чтобы вникнуть в него, разберем некоторые слова.

Слово “пас”. Более точный его перевод — “вел, будучи близким человеком (другом)”. На иврите пастух — роэ, а близкий человек — реа. Оба слова происходят от одного корня.В Книге Зоѓар Моше Рабейну называют райа меэмна (одновременно: надежный ведущий и близкий человек).

Слово юноша на иврите — наар (его сущностное значение — пробуждать/ся). В нашей фразе Йосей “пробуждает” кого-то. Кого и почему?..

Некое разъяснение дает выражение “жен своего отца”. Здесь Тора подчеркивает важные вещи. Мы узнаем, что у Яакова, кроме Рахели и Леи, были еще две жены — Билѓа и Зильпа. Кто они?

Когда Яаков взял в жены Рахель (о космическом значении этого брака мы уже говорили — см. выше), отец Рахели — Лаван дал ему еще и Билѓу — “в придачу”.

“Придачей” к Лее стала Зильпа.

Все четыре девушки были сестрами по отцу. Но их матери занимали в доме Лавана разное положение. Здесь существовало понятие: “главные” жены и — “теневые”, то есть “отражающие свет” главных жен.

Какое положение занимали в доме Яакова сыновья Билѓи и Зильпы? Сразу же можно сказать — двусмысленное…

Если бы речь шла об обыкновенной семье, это не имело бы особого значения. Но мы говорим о космической модели мира. И все двенадцать сыновей в этом смысле — равны. Именно это четко подчеркнула здесь Тора, называя Билѓу и Зильпу женами Яакова.

Пробудить чувства “полноценности” в четырех братьях (вспомним значение слова наар), сыновьях Билѓи и Зильпы — таково было “первое задание”, которое должен был выполнить Йосеф.

Глубокий смысл скрыт и в словах “мелкий рогатый скот”. Всего у Яакова было 600 тысяч голов такого скота. Это — космический символ всех шестисот тысяч еврейских душ, которые впоследствии окажутся у горы Синай при получении Торы.

А теперь переведем весь процитированный фрагмент на “сущностный” язык: “…и он вел, как близкий друг, (всех) своих братьев, мягко подсказывая им, как направлять еврейский народ, а еще — будучи юношей — он пробуждал самосознание сыновей Билѓи и Зильпы — жен Яакова”.

Мы снова употребили выражение “будучи юношей”, хотя в контексте сущностной передачи содержания отрывка оно, казалось бы, не требуется. Ведь есть уже его “перевод” — наар (пробуждал). Однако сделано это намеренно, ибо здесь есть еще одна тонкость.

Здесь Тора также подчеркивает, что Йосефа (как неопытного юношу) “сверху” можно было подтолкнуть к, в каком-то смысле, не совсем разумным действиям (о механизме воздействия Сверху — см. на сайте первую часть обозрения главы Ваишлах, где рассматривалась структура управления миром посредством малахим).

И действительно, в завершение этого насыщенного смыслом отрывка читаем: “…и приносил Йосеф плохую информацию о них отцу их”.

О чем здесь говорится? О том, что Йосеф ябедничал, “стучал” на братьев? Или, может быть, он советовался с отцом (здесь, кстати, сказано, что Йосеф “приносил информацию” не своему отцу, а — отцу их), как лучше подготовить их к великой миссии?

Ответ не однозначен: и то, и другое. Он ябедничал, потому что был наар (юн) и еще не понимал, что это — акт недостойного поведения. И советовался. Потому что отведенную ему Небесами роль — побудить братьев к духовному развитию и завершить их духовное формирование — он мог исполнить только, если он был посланником отца. Об этом Тора прямо скажет, когда Яаков пошлет Йосефа проведать братьев.

Далее Тора сообщает, что Исраэль (тут используется уже главное, сверхдуховное имя Яакова) любил Йосефа больше остальных сыновей. Что подразумевается под словом “любил”?

Попробуем раскрыть одну из граней этого высокого слова. Его корень (на иврите) состоит из букв алеф, ѓэй, бет. Алеф (числовое выражение — один) означает Единство, Объединение. Буква бет (в числовом выражении — два) означает — “двое в доме”. Букваѓэй (число 5) это — внешняя духовность, как пять книг Торы — Пятикнижие.

Что же у нас получилось? Любовь — это стремление двоих на волнах духовности ощутить и осознать Единение.

О высокой роли Йосефа мы уже говорили, и поэтому нам понятно, откуда возникает это особое ощущение единения Яакова (тем более — если вскрыть его духовную сущность через имя Исраэль) с Йосефом.

Впрочем, Тора подчеркивает это прямым текстом: “…ибо он (Йосеф) был для него (Яакова) воплощением его (космической) Мудрости” (гл. 37, ст. 33).

В оригинале в этой части фразы использованы слова бен (строящий, реализующий, воплощающий) зекуним (от корня закен — обладающий мудростью).

И Яаков дал Йосефу особенную одежду, которая выглядела как царская. В оригинале Торы эта одежда названа кутонет (верхняя одежда) пасим (разные полосы, что символизировало разные стороны ситуаций, которыми должен владеть правитель). То есть, здесь очевиден намек на роль Йосефа — предводителя. Он вел (пас) своих братьев.

Отметим также, что слово пасим в числовом выражении — 190, что равняется числовому значению слова кец — завершение мировой истории в соответствии с Планом.

Однако Йосеф жил не в вакууме. И вскоре, заметив, что между Яаковом и Йосефом установились особые отношения, они стали ощущать к брату неприязнь. Тогда они еще не понимали, почему Яаков назван Исраэлем (они осознают это позже — благодаря Йосефу).

Тора сообщает: “…и возненавидели они его и не могли говорить с ним как близкие” (гл. 37, ст. 4).

Мы уже анализировали суть слова любовь. Теперь попробуем разобраться, что такое ненависть (на иврите — син’а). Ивритский корень этого слова состоит из букв син, нун, алеф. Буква син (как и шин) в числовом выражении — 300 и говорит о духовном значении идеи “основы, фундамента”. Ибо число 3 — это нечто неизменное, нечто, что лежит в основе… Любой корень в иврите, кстати, состоит из трех букв. И еще обратим внимание на исторический факт: у нашего народа — три праотца: Авраам, Ицхак, Яаков.

Сотни — высший духовный “этаж” над единицами (в данном случае — над числом 3).

Буква алеф выражает единство, единственность (см. выше). А нун (выраженная числом 50) — духовная надстройка над понятием “высшая духовность” (число 5). Поэтому из Устной Торы мы знаем о существовании 50-ти ступеней бины — осознанного ощущения устройства мира.

Что получилось? Корень син’а в сущностном переводе означает — единственный способ (путь) постижения бины с целью постижения фундамента, на котором строится Мир.

И все в этом “переводе” как будто бы хорошо. Одно настораживает — эгоцентризм (единственный путь). Такой подход, увы, гарантирует возникновение ненависти к другому.

Такое вот “глубокое” чувство испытывали братья к Йосефу. Они знали о своем потенциале и хотели его реализовать. Но каждый из них чувствовал свой потенциал вне связи с предназначением остальных братьев. Каждый из них был замкнут в собственном внутреннем мире, каждый был “зациклен” на этом “единственном”. Йосефу предстояло раскрыть в них потребность — в один “узел”, в один “сноп” связать их “пути”.

В Торе читаем: “И сказал Йосеф им: послушайте, какой сон приснился мне. Вот мы (в оригинале это местоимение выделено особым знаком) вяжем снопы среди поля; и вот поднялся сноп мой и встал прямо (вертикально); и вот окружили (его) ваши снопы и поклонились моему снопу…” (гл. 37, ст. 5-6).

Что имел в виду Йосеф и как его поняли братья?

В общем-то, братья все, что сказал Йосеф, поняли. Почти… Йосеф хотел раскрыть им идею, олицетворенную этим видом работ — “вязать снопы”.

Среди поля… — говорил братьям Йосеф. И подразумевал, как обычно это понимается в Торе, — поле деятельности, деяний, суть реализации человеческого потенциала.

…Поднялся сноп мой и встал прямо. Таково космическое предначертание, данное Йосефу — “стоять вертикально”, соединяя гармоничную, цельную Истину Яакова с одиннадцатью гранями (плюс грань самого Йосефа), которые в будущем станут элементами целостной формы — бриллианта уже реализованной Истины.

“Окружите меня, впитайте в себя эту идею”, — вот о чем просит Йосеф братьев. Об этом он мечтает, это видит в своем сне.

Братья все поняли. Но одна вещь показалась им опасной…

В Торе читаем: “И сказали ему братья: царствовать ли ты будешь, если будешь править нами…” (гл. 37, ст. 8; дано в уточненном, сущностном переводе).

Именно так. Во имя Великой цели они готовы были принять власть Йосефа над ними. Но их волновал вопрос: станет ли он при этом царем? По их мнению, такого быть не могло (впрочем, Йосеф ничего подобного и не говорил).

И в этом братья были правы. — космической моделью царя заповедано было стать брату Йосефа — Иеѓуде. Об этом открыто скажет Яаков в своих завещаниях (см. на сайте — первый цикл обсуждения недельной главы Вайехи), потом — Моше (см. на сайте — первый цикл обсуждения недельной главы Ве зот а-браха).

Братья способны были принять, что Йосеф будет как-то руководить ими (вести их, “пасти”). Но то, что он станет царем — в буквальном смысле этого слова… Здесь усматривали они нарушение известного им космического распределения моделей. И что же?

“…И еще больше возненавидели его” (там же), — сказано в Торе. Скрытый смысл слова ненависть нам уже известен.

Подведем некоторые итоги. Выясним, почему Йосефу снились подобные сны и зачем он их пересказывал. Как Тора ответит на вопрос — где во всем этом место Иеѓуды? При его царском потенциале…

Но, как мы говорили в начале обозрения нашей главы, на верхних духовных “этажах” все уже было предопределено и оставалось лишь реализовать это предопределение — на нижних, в нашем мире.

Поэтому Йосеф сущностно был наар — юношей, и “сверху” к нему поступала энергия, чтобы его естественное желание — поделиться своими снами (в практическом смысле такое желание было неразумным и даже вредным) им реализовывалось. А братья все больше будут отдаляться от него (ненавидеть).

Тора расскажет еще об одном сне Йосефа, где будут фигурировать Солнце, Луна, одиннадцать звезд, которые склонятся перед звездой Йосефа.

В обозрении нашей недельной главы (в этом году) у нас нет места для анализа второго сна Йосефа. Вынуждены мы лишь вскользь упомянуть и о том, что в дальнейшем (впрочем, и раньше — тоже) Йосеф думал только о благополучии братьев, даже после того, как братья продали его. В Египет…

Есть в нашей главе отдельная вставка — рассказ об определенном этапе жизни Иеѓуды (гл. 38). И мы теперь понимаем, почему вдруг в повествование о Йосефе “вклинивается” этот фрагмент. Понимаем, почему два сына Иеѓуды — братья-близнецы названы Зерах и Перец. Зерах в переводе на русский означает — рассвет, перец — прорыв. Царство Иеѓуды еще достигнет рассвета и прорвет материалистическую оболочку мира. Но это будет потом, в своем окончательном виде это свершится в конце реализации Плана, на последнем этапе шестого тысячелетия (сейчас, по нашему календарю, 5762-й год).

А пока Тора возвращается к истории Йосефа. Мы найдем его в Египте, где ему предстоит подняться и “встать прямо” — стать правителем страны, которая послужит моделью сил “противодействия” (вспомним суть слова “фараон”). И заложить основы для создания модели Исхода, геулы — для всех поколений.

Но об этом — в следующих главах.

Автор текста Элиягу Эссас на сайте Еврей.ком