Перек Шира – это собрание песен, в которых все сотворенные возносят славу и хвалу Творцу.

Принадлежит перу Царей Израиля Давида и его сына – Шломо.

(Хорошо читать с просьбой о здоровье, заработке и защите от всего дурного).
Перек Шира (текст)

Часть 1

НЕБЕСА говорят:

שמים אומרים: השמים מספרים כבוד אל , ומעשה ידיו מגיד הרקיע

“Ашамаим месаперим квод Эль, умаасэ ядав магид аракия”. (Теhилим 19:2)

“Небеса повествуют о величии Б-га и о его деяниях говорит небесный свод”.

ЗЕМЛЯ говорит:

ארץ אומרת: ליי הארץ ומלואה , תבל ויושבי בה , ואומר . מכנף הארץ זמרת שמענו , צבי לצדיק

“Лaдонай аарец умлоа,тевель вэйошвей ва. Вайомер: Микнаф аарец змирот шаману цви лацадик”. (Теhилим 24:1)

“Г-споду принадлежит земля и все, что ее наполняет, Вселенная и ее обитатели”. (Йешайа 24:16)

“И сказал: От края земли мы слышали пение: “Слава праведнику”.

РАЙСКИЙ САД говорит:

גן עדן אומר: עורי צפון ובואי תימן , הפיחי גני יזלו בשמיו , יבא דודי לגנו ויאכל פרי מגדיו

“Ури цафон, увои тэйман, афихи гани излу вэсамав яво доди легано вэйохал при мегадав”.

(Шир аширим 4:16)

“Проснись северный ветер и приходи ветер южный, повей на сад мой, пусть разольются ароматы его. Пусть войдет мой друг в свой сад и пусть ест плоды его драгоценные”.

ГЕЙЕНОМ говорит:

גיהנום אומר: כי השביע נפש שוקקה , ונפש רעבה מלא טוב

“Ки исбиа нефеш шокека, венефеш реэва милэ тов”. (Теhилим 107:9)

“Ибо жаждующую душу Он напоил, голодную душу наполнил благом”.

ПУСТЫНЯ говорит:

מדבר אומר: ישושום מדבר וציה , ותגל ערבה ותפרח כחבצלת

“Йесусум мидбар веция, ветагель арава ветифрах кахавацалет”. (Йешайя 35:1)

“Возрадуется пустыня и безводная земля и возвеселится степь расцветет как лилия”.

ПОЛЯ говорят:

שדות אומרים: יי בחכמה יסד ארץ , כונן שמים בתבונה

“А-донай бехохма ясад арэц, конен шамаим битвуна”. (Мишлей 3:19)

“Г-сподь мудростью основал землю, утвердил небо разумом”.

ВОДЫ говорят:

מים אומרים: לקול תתו המון מים בשמים , ויעל נשאים מקצה ארץ

“Леколь тито амон маим башамаим ваяаль нэсиим микцэ арец”. (Йермиягу 51:16)

“По гласу, данному Им, воды шумят в Небесах; Он поднимает тучи с края земли.”

МОРЯ говорят:

ימים אומרים: מקולות מים רבים , אדירים משברי ים , אדיר במרום יי

“Миколот маим рабим адирим мишберей ям адир, бамаром А-донай”. (Теhилим 93:4)

“Сильнее рева множества вод, сильнее валов морских – Г-сподь могуч в высях”.

РЕКИ говорят:

נהרות אומרים: נהרות ימחאו כף , יחד הרים ירננו

“Неарот йимхау хаф, яхад арим йеранену”. (Теhилим 98:8)

“Реки зарукоплещут, разом возликуют горы”.

ИСТОЧНИКИ говорят:

מעינות אומרים: ושרים כחוללים , כל מעיני בך

“Вешарим кехолелим – коль мааянай бах.” (Теhилим 87:7)

“И поющие и играющие скажут: все мои думы – о Тебе”.

Часть 2

ДЕНЬ говорит:

יום אומר: יום ליום יביע אמר , ולילה ללילה יחוה דעת

“Йом лейом ябия омер, велайла лелайла йехаве даат”. (Теhилим19:3).

“День за днем ведут речь, и ночь за ночью открывает знание”.

НОЧЬ говорит:

לילה אומר: להגיד בבקר חסדך , ואמונתך בלילות

“Леагид бабокер хасдеха, веэмунатеха бэлейлот”. (Теhилим 92:3)

“Возвещать по утрам о милости Твоей и о верности Твоей по ночам”.

СОЛНЦЕ говорит:

שמש אומר : שמש ירח עמד זבולה , לאור חציך יהלכו , לנגה ברק חניתך

“Шэмеш яреах амад зевула, леор хицеха ейалеху, ленога брак ханитэха”. (Хавакук 3:11)

“Солнце, луна остановились в обители своей, при свете стрел Твоих ходят, при сиянии блестящих копий Твоих”.

ЛУНА говорит:

ירח אומרת: עשה ירח למועדים , שמש ידע מבואו

“Аса ярэах лемоадим, шэмеш яда мэвоо”. (Теhилим 104:19)

“Ты сотворил луну для сроков, солнце, знающее время”.

ЗВЕЗДЫ говорят:

כוכבים אומרים: אתה הוא יי לבדך, אתה עשית את השמים שמי השמים וכל צבאם , הארץ וכל אשר עליה , הימים וכל אשר בהם , ואתה מחיה את כלם , וצבא השמים לך משתחוים

“Ата у А-донай левадеха, ата асита эт ашамаим, шемей ашамаим вэхоль цэваам, аарэц вэхоль ашер алея, аямим вэхоль ашер баэм, вэата мехайе эт кулам, уцва ашамаим леха миштахавим”. (Нехемия 9:6)

“Ты, Г-споди,Ты сотворил небеса, небеса небес и все их воинство, землю и все, что на ней, моря и все, что в них, и Ты даешь всем жизнь, и воинство небесное перед тобой склоняется”.

ТУЧИ говорят:

עבים אומרים: ישת חשך סתרו , סביבותיו סוכתו , חשכת מים עבי שחקים

“Яшет хошех ситро севивотав сукато, хешхат маим авей шехаким”. (Теhилим 18:12)

“Тьму сделал себе покровом; окружил себя, как шатром, темнотою вод и тучами”.

ОБЛАКА СЛАВЫ говорят:

ענני כבוד אומרים: אף ברי יטריח עב , יפיץ ענן אורו

“Аф бери ятриах ав яфиц анан оро”. (Йов 37:11)

“Обильной водой наполняет тучи, облако сыплет свой свет”.

ВЕТЕР говорит:

רוח אומר: אמר לצפון תני, ולתימן אל תכלאי, הביאי בני מרחוק,

ובנותי מקצה הארץ

“Омар лацафон тэни ,улетейман аль тихлаи, авии ванай мерахок увнотай микце аарец. (Йешайя 43:6)

“Скажу северу отдай и югу не удерживай, приведи сыновей моих издалека и дочерей моих от края земли”.

МОЛНИИ говорят:

ברקים אומרים: ברקים למטר עשה , מוצא רוח מאוצרותיו

“Бреаким ламатар аса, моцэ руах мэоцеротав”. (Теhилим 135:7)

“Производит молнии для дождей, выпускает ветер из Своих закромов”.

РОСА говорит:

טל אומר: אהיה כטל לישראל , יפרח כשושנה , ויך שרשיו כלבנון

“Эйе хаталь леисраэль, ифрах кашошана вэях шарашав калванон”. (Ошеа 14:6)

“Буду я как роса Исраэлю, расцветет он, как лилия и пустит корни, как кедр ливанский”.

ДОЖДИ говорят:

גשמים אומרים: גשם נדבות תניף אלהים , נחלתך ונלאה אתה כוננתה

“Гешем недавот таниф Элоим, нахалтеха венила ата хонанта.” (Теhилим 68:10)

“Щедрый дождь пролил Б-г, Своих уставших наследников подкрепил.”

Часть 3

ДЕРЕВЬЯ, КОТОРЫЕ В ПОЛЯХ говорят:

אילנות שבשדה אומרים: אז ירננו עצי היער , מלפני יי כי בא לשפוט את הארץ

“Аз йеранену ацей аяар милифней А-донай ки ва лишпот эт аарец”. (Диврей аямим 1,16:33)

“Тогда возликуют деревья леса перед Г-сподом, ибо пришел Он судить землю”.

ВИНОГРАДНАЯ ЛОЗА говорит:

גפן אומרת: כה אמר יי , כאשר ימצא התירוש באשכול , ואמר , אל

תשחיתהו כי ברכה בו , כן אעשה למען עבדיי , לבלתי השחית הכל

“Ко амар А-донай каашер имаце атирош баэшколь вэамар аль ташхитеу ки вэраха бо кэн ээсе лемаан авадай левилти ашхит аколь”. (Йешайя 65:8)

“Так сказал Г-сподь: когда есть сок в виноградной грозди, то говорят: не погуби ее, ибо благословение в ней, – так сделаю Я для рабов Моих, чтобы не погубить их всех”.

ИНЖИР говорит:

תאנה אומרת: נצר תאנה יאכל פריה

“Ноцер теэна йохал пирья”. (Мишлей 27:18)

“Кто стережет смоковницу – будет есть ее плоды”.

ГРАНАТ говорит:

רמון אומר: כפלח הרמון רקתך מבעד לצמתך

“Кэфелах аримон ракатэх мибаад лецаматех”. (Шир аширим 4:3)

“Как дольки граната виски твои из под фаты твоей”.

ФИНИКИ говорят:

תמר אומר: צדיק כתמר יפרח , כארז בלבנון ישגה

“Цадик катамар ифрах, кээрез ба-леванон исгэ”. (Теhилим 92:13)

“Праведник подобно пальме, расцветет; словно ливанский кедр возвысится”.

ЯБЛОКО говорит:

תפוח אומר: כתפוח בעצי היער כן דודי בין הבנים בצילו חמדתי וישבתי ופריו מתוק לחיכי

“Кэтапуах баацей аяар кэн доди бэн баним, бэцило химадти вэяшавти упирио маток лехики”. (Шир аширим 2:3)

“Как яблоня меж лесных деревьев, так любимый мой меж юношей! В тени его сидела я и наслаждалась, и плод его был сладок небу моему”.

ПШЕНИЧНЫЕ КОЛОСЬЯ говорят:

שיבולת חיטים אומרת: שיר המעלות ממעמקים קראתיך יי

“Шир амаалот, мимаамаким кэратиха, А-донай”. (Теhилим 130:1)

“Песня восхождений. Из глубин взываю к тебе, Г-споди”.

КОЛОСЬЯ ЯЧМЕНЯ говорят:

שיבולת שעורים אומרת: תפלה לעני כי יעטוף ולפני יי ישפוך שיחו

“Тефила леани хи яатоф, велифней А-донай ишпох сихо”. (Теhилим 102:1)

“Молитва страждущего, который изнурен и изливает перед Г- сподом свою душу.”

ДРУГИЕ КОЛОСЬЯ говорят:

שאר השיבולים אומרים: לבשו כרים הצאן ועמקים יעטפו בר, יתרועעו אף ישירו

“Лавешу харим ацон ваамаким яатфу вар, итроау аф яширу”. (Теhилим 65:14)

Пастбища оделись стадами, долины укутались злаками – поют и ликуют”.

ОВОЩИ ПОЛЕЙ говорят:

ירקות שבשדה אומרים: תלמיה רוה , נחת גדודיה , ברביבים תמוגגנה , צמחה תברך

“Теламеа равэ нахет гедудеа, бирвивим темогегэна цимха теварех”. (Теhилим 65:11)

“Ее борозды орошаешь, наполняя отрадой ее гряды; размягчаешь ее дождями, чтобы благославить растущее на ней”.

ТРАВЫ говорят:

דשאים אומרים: יהי כבוד יי לעולם , ישמח יי במעשיו

“Йеи хевод А-донай лэолам, исмах А-донай бэмаасав.” (Теhилим 104:31)

“Да пребудет слава Г-спода вовеки! Возрадуется Г-сподь созданиям Своим!”

Часть 4

ПЕТУХ говорит:

תרנגול אומר: בשעה שבא הקדוש ברוך הוא אצל הצדיקים בגן עדן , זולפים כל אילני גן עדן בשמים , ומרננים ומשבחים , ואז גם הוא מתעורר ומשבח

“Бешаа шэба акадош барух hу эцэль ацади-ким бэган эден, золфим коль иланей ган эден бесамим умэранэним умешабхим, вэаз гам у миторэр умешабэах: “В час когда приходит Г-сподь к праведникам в райский сад, рассыпают деревья райского сада благовония и восхваляют и прославляют и тогда он тоже просыпается и прославляет”

В ПЕРВЫЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ:

בקול ראשון אומר: שאו שערים ראשיכם , והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד , מי זה מלך הכבוד , יי עזוז וגבור יי גבור מלחמה

“Сеу шеарим рошейхэм вэинасу питхей олам, вэяво мэлэх акавод: Ми зэ мэлэх акавод, А-донай изуз вегибор, А-донай гибор милхама.” (Теhилим 24:7,8)

“Поднимите врата свои главы, станьте выше входы Храма, чтобы вошел Царь славы! Кто это Царь славы? – Г-сподь воинственный и могучий, Г-сподь могучий в битве”.

ВО ВТОРОЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ:

בקול שני אומר: שאו שערים ראשיכם , ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד , מי הוא זה מלך הכבוד , יי צבאות הוא מלך הכבוד סלה

“Сеу шеарим рошейхем усу питхей олам, вэяво мэлэх акавод:

Ми у зэ мэлэх акавод А-донай цэваот, у мэлэх акавод, сэла”. (Теhилим 24: 9,10)

“Поднимите врата свои главы, станьте выше входы Храма, чтобы вошел Царь Славы! Кто он, этот Царь славы?- Г-сподь воинств он – Царь Славы, сэла”.

В ТРЕТИЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ :

בקול שלישי אומר: עמדו צדיקים ועסקו בתורה , כדי שיהיה שכרכם כפול לעולם הבא

“Имду цадиким вэиску ватора кедэй шэйие схархем кафуль лэолам аба.”

“Будут стоять праведники и изучать Тору, и удвоится их награда в будущем мире.”

В ЧЕТВЕРТЫЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ:

בקול רביעי אומר: לישועתך קויתי יי

“Лишуатеха кивити А-донай”. (Берешит 48:18)

“На спасение Твое надеюсь, Г-сподь”.

В ПЯТЫЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ:

בקול חמישי אומר: עד מתי עצל תשכב , מתי תקום משנתך

“Ад матай ацэль тишкав, матай такум мишнатэха”. (Мишлей 6:9).

“До коле ленивец, будешь спать, когда восстанешь от сна своего”.

В ШЕСТОЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ:

בקול שישי אומר: אל תאהב שנה פן תיוורש , פקח עיניך שבע לחם

“Аль тээав шэна пэн тиварэш пках эйнэха, сва лахэм”.

“Не люби так спать, иначе проспишь все, открой свои глаза и насыться хлебом.”

В СЕДЬМОЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ:

בקול שביעי אומר: . עת לעשות ליי הפרו תורתך

“Эт лаасот лА-донай эферу торатэха”. (Теhилим 119:126)

“Вот оно, время действовать ради Г-спода, – они отвергли Тору Твою”.

КУРИЦА говорит:

תרנגולת אומרת: נתן לחם לכל בשר , כי לעולם חסדו

“Нотен лехем лехоль басар ки лэолам хасдо”. (Теhилим 136:25).

“Дает пищу всему живому ,ибо навеки милость Его”.

ГОЛУБКА говорит:

יונה אומרת: כסוס עגור , כן אצפצף , אהגה כיונה , דלו עיני למרום , אדני עשקה לי ערבני : אומרת יונה לפני הקדוש ברוך הוא , רבונו של עולם , יהיו מזונותי מרורים כזית בידך , ואל יהיו מתוקים כדבש , על ידי בשר ודם

“Кэсус агур кэн ацафцэф ээге кайона далу ейнай ламаром А-донай ашека ли аревэни.” (Йешайя 38:14)

“Щебетал я как ласточка, как журавль; Ворковал как голубь; подняты мои глаза к небу, Г-споди, стеснен я, выручи меня”.

“Омэрэт йона лифней АКАДОШ БАРУХ hу:

Рибоно шэль олам, йию мезонотай мэрурим кэзаит бэядэха, вэаль йию метуким кидваш аль ядэй басар вадам”. (Трактат Эрувин 18:2)

“Говорит: Владыка Вселенной, пусть будет моя пища горька как олива, лишь бы из руки Твоей, и не надо мне даже сладкого меда из руки живой плоти”.

ОРЕЛ говорит:

נשר אומר: ואתה יי אלהים צבאות אלהי ישראל , הקיצה לפקוד כל הגוים , אל תחן כל בגדי און סלה

“Веата А-донай Элоим цэваот Элоэй Исраэль акица лифкод коль агойим, аль тахон коль богдей авэн, сэла!” (Теhилим 59:6)

“Ты Г-сподь, Б-г воинств, Б-г Израиля! Пробудись, чтобы наказать все народы, не щадя никого из склонившихся к беззаконию. Сэла”.

ЖУРАВЛЬ говорит:

עגור אומר: הודו ליי בכנור בנבל עשור זמרו לו

“Оду ла -А-донай бэхинор, бэнэвэль асор замру ло”. (Теhилим 33:2)

“Возблагодарите Г-спода игрой на лютне, спойте Ему на десятиструнной арфе”.

ПТИЦЫ говорят:

צפור אומר: גם צפור מצאה בית , ודרור קן לה , אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך , יי צבאות מלכי ואלהי

“Гам ципор мацеа вайт удрор кэн ла ашэр шата эфрохэа, эт мизбехотэха А-донай цэваот малки в Элоай”. (Теhилим 84:4)

“Как птица находит дом и ласточка гнездо для себя, где выведет своих птенцов, – так и я у Твоих жертвенников, Г-сподь воинств, мой Царь и мой Б-г”.

ЛАСТОЧКА говорит:

סנונית אומרת: למען יזמרך כבוד ולא ידם , יי אלהי לעולם אודך

“Лэмаан йезамерха хавод вэло йидом, А-донай Элоай, лэолам одэка”. (Теhилим 30:13)

“Чтобы несмолкая, воспевала Тебя моя душа, Г-споди, мой Б-г! Буду вечно Тебя благодарить”.

ТАСИТ говорит:

טסית אומרת עזרי מעם יי עשה שמים וארץ

“Эзри мэим А-донай, осэ шамаим ваарэц”. (Теhилим 121:2)

“Помощь мне от Г-спода, сотворившего небо и землю”.

АЛЬБАТРОС говорит:

ציה אומרת: אור זרוע לצדיק ולישרי לב שמחה

“Ор заруа лацадик улэишрей лев симха”. (Теhилим 97:11)

“Свет посеял для праведных и для прямодушных радость”.

ФИЛИН говорит:

רציפי ( נ”א אונכי ) אומר: נחמו נחמו עמי , יאמר אלהיכם

“Нахаму нахаму ами йомар Элоэйхем”. (Йешайя 40:1)

“Утешьте, утешьте мой народ, говорит Б-г ваш”.

ЦАПЛЯ говорит:

חסידה אומרת: דברו על לב ירושלים , וקראו אליה , כי מלאה צבאה , כי נרצה עוונה , כי לקחה מיד יי כפלים בכל חטאתיה

“Дабру аль лев Иерушалаим вэкиру элеа ки малэа цэваа, ки нирца авона, ки лакэха мияд А-донай кифелаим бэхоль хатотэа”. (Йешайя 40:2)

“Говорите сердцу Иерусалима, возвестите ему, что исполнен срок его, прощена вина его, ибо принял он от руки Г-спода вдвое за все грехи свои”.

ВОРОН говорит:

עורב אומר: מי יכין לערב צידו כי ילדיו אל אל ישוועו

“Ми яхин лаорэв цэйдо ки йеладав эль Эль йешавэу”. (Йов 38:41)

“Кто готовит ворону корм, когда птенцы его бродят без пищи, к Б-гу вопиют”.

СКВОРЕЦ говорит:

זרזיר אומר: ונודע בגוים זרעם , וצאצאיהם בתוך העמים , כל רואיהם יכירום , כי הם זרע ברך יי

“Вэнода багоим зарам вэцээцаейэм бэтох аамим коль роейэм якирум ки эм зэра бэрах А-донай.”

“И известны будут народам семя их потомки их в среде народов”.

ДОМАШНИЙ ГУСЬ говорит:

אוז שבבית אומרת: הודו ליי קראו בשמו , הודיעו בעמים עלילותיו : שירו לו זמרו לו , שיחו בכל נפלאותיו

“Оду лаА-донай киру вишмо, одиу ваамим алилотав. Ширу ло,замэру ло, сиху бэхоль нифлэотав”. (Теhилим 105:1)

“Благодарите Г-спода! Взывайте к Его имени. Возвестите народам о Его деяниях. Пойте Ему, воспевайте Его, поведайте о всех Его чудесах”.

ДИКИЙ ГУСЬ, блуждающий по пустыне говорит:

אוז הבר המשוטטת במדבר . כשרואה את ישראל עוסקים בתורה אומרת: קול קורא במדבר , פנו דרך יי , ישרו בערבה מסילה לאלהינו , ועל מציאות מזונותיה במדבר אומרת . ארור הגבר אשר יבטח באדם , ברוך הגבר אשר יבטח ביי והיה יי מבטחו

“Коль корэ бамидбар пану дэрэх А-донай, яшру баарава мэсила лЭлоэйну”. (Йешайя 40:3)

“Когда видит Израиль, занятый ТОРОЙ, говорит: в пустыне очищайте дорогу для Г-спода! Ровняйте в Араве путь Б-гу нашему”.

А когда находит пропитание говорит: “Арур агэвэр ашэр ивтах баадам, барух агэвэр ашэр ивтах баА-донай вэайа А-донай мивтахо”. (Ирмиягу 17: 5,6,7)

“Так сказал Г-сподь – проклят тот человек, что полагается на себе подобного, благословен человек, полагающийся только на Г-спода и лишь Г-сподь – его опора.”

УТЯТА говорят:

פרוגיות אומרים: בטחו ביי עדי עד , כי ביה יי צור עולמים

“Битху ваА-донай адэй ад ки бэйа А-донай цур оламим”. (Йешайа 26:4)

“Уповайте на Г-спода вовеки веков, ибо Г-сподь – твердыня мира.”

СТЕРВЯТНИК говорит:

רחמה אומרת: אשרקה להם ואקבצם , כי פדיתים ורבו , כמו רבו

“Эшрека лаэм ваакабецэм ки фэдитим вэраву кмо раву”. (Захария 10:8)

“И засвищу им, и соберу их, когда выкуплю их, и умножатся они как умножились”.

ВИНОГРАДНЫЙ КУЗНЕЧЕК говорит:

צפרת כרמים אומרת: אשא עיני אל ההרים מאין יבא עזרי

“Эса эйнай эль эарим, меаин яво ззри”. (Теhилим 121:1)

“Подниму глаза свои к горам: откуда мне придет помощь”.

САРАНЧА говорит:

חסיל אומר: יי אלהי אתה , ארוממך , אודה שמך כי עשית פלא , עצות מרחוק , אמונה אמן

“А-донай Элоай, ата эрумимха, одэ шимха, ки асита пэлэ эцот мерахок эмуна омэн”. (Йешайя 25:1)

“Г-споди, Ты мой Б-г, превознесу Тебя, восхвалю Имя Твое, ибо Ты совершил чудо, предопределения древние верны, истинны”.

ЯЩЕРИЦА говорит:

שממית אומרת: הללוהו בצלצלי שמע הללוהו בצלצלי תרועה

“Алелуу вэцилцэлэй шама, алэлуу бэцилцэлэй тэруа”. (Теhилим 150:5)

“Прославьте Его на звучных струннах, прославьте его под звуки фанфар”.

МУХА говорит:

זבוב אומר: בשעה שאין ישראל עוסקים בתורה , קול אומר קרא ואמר , מה אקרא , כל הבשר חציר , וכל חסדו כציץ השדה , יבש חציר נבל ציץ , ודבר אלהינו יקום לעולם , : בורא ניב שפתים , שלום שלום לרחוק ולקרוב , אמר יי ורפאתיו

“Бэшаа шэейн Исроэль оским батора. Коль омер кра вэамар ма экра коль абасар хацир вэхоль хасдо кэциц асадэ: явэш хацир, навэль циц удвар Элоэйну якум лэолам”. (Йешайя 40:6,7,8)

“В час, когда Израиль не занимается Торой; Голос говорит: кричи, – и сказал я, что закричу, ибо всякая плоть как трава, и всякая милость ее как цветок полевой; засыхает трава, увядает цветок, а слово Г-спода, Б-га нашего, существует в веках”.

“Борэ нив сфатаим шалом ларахок вэлакаров амар А-донай урэфатив”.

“Создавший и растворивший уста, несущий мир ближнему и далекому; сказал Г-сподь и излечил”.

ОГРОМНЫЕ РЫБЫ говорят:

תנינים אומרים: הללו את יי מן הארץ , תנינים וכל תהמות

“Алэлу эт А-донай мин аарэц, таниним вэхоль тэомот.” (Теhилим 148:7)

“Прославьте Г-спода с земли, гигантские рыбы и все обитатели пучин.”

ЛЕВИАТАН говорит:

לויתן אומר: הודו ליי כי טוב , כי לעולם חסדו

“Оду лА-донай ки тов, ки лэолам хасдо”. (Теhилим 136:1)

“Благодарите Г-спода, ибо Он -добр, ибо навеки милость Его.”

РЫБЫ говорят:

דגים אומרים: קול יי על המים , אל הכבוד הרעים , יי על מים רבים

“Коль А-донай аль амаим, Эль акавод ирим, А-донай аль маим рабим”. (Теhилим 29:3)

“Голос Г-спода над водами, Б-г славы гремит, Г-сподь над великими водами”.

ЛЯГУШКА говорит:

צפרדע אומרת: ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד

“Барух Шем Кевод Малхуто лэолам ваэд”.

“Благословенно Имя Царства Его во веки веков”.

Часть 5

МЕЛКИЕ ЖИВОТНЫЕ (чистые) говорят:

בהמה דקה טהורה אומרת: מי כמכה באלים יי , מי כמכה נאדר בקדש , נורא תהילות עושה פלא

“Ми хамоха баэлим, А-донай, ми камоха нэдар бакодэш, нора теилот осэ фэлэ”. (Шмот 15:11)

“Кто среди высших сил подобен Тебе, Г-сподь, кто подобен Тебе могучему и святому, внушающему трепет и славящим Его, творящему чудеса”.

КРУПНЫЕ ЖИВОТНЫЕ (чистые) говорят:

בהמה גסה טהורה אומרת: הרנינו לאלהים עוזנו , הריעו לאלהי יעקב

“Арнину лЭлоим узэну, ариу лЭлоэй Яаков”. (Тегилим 81:2)

“Воспевайте Б-гу нашу силу. Радуйтесь Б-гу Яакова”.

МЕЛКИЕ ЖИВОТНЫЕ (нечистые) говорят:

בהמה דקה טמאה אומרת: היטיבה יי לטובים , ולישרים בלבותם

“Эйтива А-донай латовим, вэлишарим бэлиботам”. (Теhилим 125:4)

“Даруй благо, Г-сподь, добрым и прямодушным”.

КРУПНЫЕ ЖИВОТНЫЕ (нечистые) говорят:

בהמה גסה טמאה אומרת: יגיע כפיך כי תאכל , אשריך וטוב לך

“Йегиа капеха ки тохель, ашреха вэтов лах”. (Теhилим 128:2)

“Если кормишься трудом рук своих, счастлтив ты и благо тебе”.

ВЕРБЛЮД говорит:

גמל אומר: יי ממרום ישאג , וממעון קדשו יתן קולו , שאג ישאג על נוהו

“А-донай мимаром ишаг умимэон кадшо итэн коло, шаог ишаг эль навэу”. ( Ирмиягу 25:30)

“Г-сподь прогремит с высот и из святого жилища Своего подаст Свой голос; страшно прогремит Он на обитель Свою прогремит”.

ЛОШАДЬ говорит:

סוס אומר: הנה כעיני עבדים , אל יד אדוניהם , כעיני שפחה , אל יד גברתה , כן עיננו אל יי אלהינו , עד שיחננו

“Инэ хээнэй авадим эль яд адонейэм, кээйней шифха эль яд гэвирта, кэн энену эль А-донай Элоэну, ад шэйэханену”. (Теилим 123:2)

“вот словно взоры рабов устремленные к руке их господина, словно взоры рабыни, устремленные к руке ее госпожи, так наш взор устремлен к Г-споду, нашему Б-гу, пока Он нас не помилует”.

МЕРИН говорит:

פרד אומר:. יודוך יי כל מלכי ארץ , כי שמעו אמרי פיך

“Йодуха А-донай коль малхей арэц, ки шамеу имрэй фиха”. (Теилим 138:4)

“Восславят Тебя, Г-сподь, все земные цари, когда услышат слова из уст Твоих”.

ОСЕЛ говорит:

חמור אומר: לך יי הגדולה , והגבורה והתפארת והנצח וההוד , כי כל בשמים ובארץ , לך יי הממלכה , והמתנשא לכל לראש

“Леха А-донай агдула вэагвура, вэатиферет, вэанецах, вэаод ки холь башамаим уваарэц леха, А-донай амамлаха вэамитнасе лехоль лерош”. (Диврей аямим 1, 29:11)

“Тебе, Г-сподь, принадлежит величие и могущество, и красота, и вечность, и великолепие, и, так как все на небесах, и на земле Твое, Г-сподь. Тебе принадлежит царская власть и Ты возвышаешься над всеми владыками”.

БЫК говорит:

שור אומר: אז ישיר משה ובני ישראל את השירה הזאת ליי , ויאמרו

לאמר , אשירה ליי כי גאה גאה , סוס ורכבו רמה בים : חיות השדה אומרים: . ברוך הטוב והמטיב

“Аз яшир Моше увней Исраэль эт ашира азот лаАдонай, вайомру лэмор: ашира лаА-донай ки гао гаа сус вэрохво рама ваям”. (Шмот 15:1)

“И воспел тогда Моше с сынами Израиля эту песню Г-споду: Воспою я Г-спода, ибо превознесся Он над гордецами, коня вместе со всадником низверг в море”.

СТЕПНЫЕ ЖИВОТНЫЕ говорят:

צבי אומר: ואני אשיר עזך , וארנן לבקר חסדך , כי היית משגב לי , ומנוס ביום צר לי

“Барух атов вэамэтив”.

“Благословен Ты, Добрый и Творящий добро.”

ОЛЕНЬ говорит:

צבי אומר: ואני אשיר עזך , וארנן לבקר חסדך , כי היית משגב לי , ומנוס ביום צר לי

“Ваани ашир узэха, вааранен лабокер хасдэха, ки айта мисгав ли, уманос бэйом цар ли.” (Теилим 59:17)

“А я буду воспевать Твою силу и восхвалять по утрам Твою милость; ибо Ты стал мне прибежищем и опорой в день моей беды”.

СЛОН говорит:

פיל אומר: מה גדלו מעשיך יי , מאד עמקו מחשבתיך

“Ма гадэлу маасеха А-донай, меод амеку махшевотеха”. (Теилим 92:6).

“Как велики Твои свершения, Г-споди, бесконечно глубоки твои замыслы”.

ЛЕВ говорит:

אריה אומר: יי כגבור יצא , כאיש מלחמות יעיר קנאה , יריע אף יצריח , על איביו יתגבר

“А-донай кагибор йецэ, кэиш милхамот яир кина яриа аф яцриах аль ойвав итгабар.” (Йешайя 42:13)

“Г-сподь как исполин выйдет, как муж-воитель, возбудит ревностность, вознесет воинский клич, победит врагов своих”.

МЕДВЕДЬ говорит:

דוב אומר: ישאו מדבר ועריו חצרים , תשב קדר , ירנו ישבי סלע ,

מראש הרים יצוחו : ישימו ליי כבוד , ותהלתו באיים יגידו

“Ису мидбар вэарав хацерим тэшэв кедар, ярону йошвей сэла мерош арим ицваху, ясиму лаА-донай кавод утеилато баийим ягиду.” (Йешайя 11:12)

“Поднимет голос пустыня ,города ее и селенья ,где обитает Кедар,возликуют жители Селы, с вершин гор закричат и воздадут Г-споду честь и славу Его возвестят на островах.”

ВОЛК говорит:

זאב אומר: על כל דבר פשע , על שור על חמור על שה על שלמה , על כל אבדה אשר יאמר כי הוא זה , עד האלהים יבא דבר שניהם , אשר ירשיען אלהים , ישלם שנים לרעהו

“Аль коль двар пэша аль шор аль хамор аль сэ аль салма аль коль аведа ашер йомар ки у зэ ад аЭлоим яво двар шнэйэм ашер яршиун Элоим эшалем лерээу”. (Шмот 22:8)

“При всяком ложном заявлении о пропаже быка, осла, овцы, одежды-всякой пропаже, когда будет сказано: та вещь -вот она, дело обоих должно предстать перед Б-гом и тот, кого судьи признают виновным, заплатит ближнему своему вдвое”.

ЛИСИЦА говорит:

שועל אומר: הוי בנה ביתו בלא צדק , ועליותיו בלא משפט , ברעהו יעבד חנם , ופעלו לא יתן לו

“Ой бонэ вэйто бэло цэдэк ваалийотав бэло мишпат, берээу йаавод хинам уфоало ло итэн ло.” (Ирмиягу 22:13)

“Горе тому, кто строит дом свой неправдой и покои свои беззаконием, заставляет ближнего работать даром и заработанные ему не отдает”.

ГОНЧАЯ говорит:

זרזיר אומר: רננו צדיקים ביי , לישרים נאוה תהלה

“Ранену цадиким ба А-донай, лайшарим нава теила”. (Теилим 33:1)

“Ликуйте праведники перед Г-сподом – приятно искренним Его прославлять”.

КОШКА говорит:

חתול אומר: ארדוף אויבי ואשיגם , ולא אשוב עד כלותם

“Эрдоф ойвай ваасигем, вэло ашув ад калотам”. (Теилим 18:38)

“Преследую своих врагов ,настигну их и не оставлю покане истреблю”.

Часть 6

НАСЕКОМЫЕ говорят:

שרצים אומרים: ישמח ישראל בעשיו , בני ציון יגילו במלכם

“Исмах Исраэль бэосав, бэней Цион ягилу вэмалкам”. (Теилим 149:2)

“Будет радоваться Израиль своему Создателю, сыновья Сиона ликовать перед своим Царем”.

РЕПТИЛИИ говорят:

אלים שבשרצים אומרים: אשתך כגפן פריה בירכתי ביתך , בניך כשתלי זיתים סביב לשלחנך

Эштэха кегэфэн пория бяркетей вэйтэха, банэха киштилей зэйтим савив лешулханеха”. (Теилим 128:3)

“Твоя жена как плодоносящая лоза – в покоях твоего дома; твои сыновья словно саженцы оливы – вокруг твоего стола”.

ЗМЕЯ говорит:

נחש אומר: סומך יי לכל הנפלים , וזוקף לכל הכפופים

“Сомэх А-донай лэхоль анофлим, вэзокэф лэхоль акэфуфим”. (Теилим 145:14)

“Поддерживает Г-сподь всех упавших и распрямляет всех согбенных”.

СКОРПИОН говорит:

עקרב אומר: טוב יי לכל , ורחמיו על כל מעשיו

“Тов А-донай лаколь, вэрахамав аль коль маасав “.

(Теилим 145:9)

“Добр Г-сподь ко всем; жалеет Он все свои создания”.

УЛИТКА говорит:

שבלול אומר: כמו שבלול תמס יהלך , נפל אשת בל חזו שמש

“Кэмо шабэлуль тэмэс яалох, нэфэль эшет баль хазу шамеш”.

“Пусть уйдут как высохшая улитка; не увидят солнца, как выкидыш женщины”.

МУРАВЕЙ говорит:

נמלה אומרת: לך אל נמלה עצל , ראה דרכיה וחכם

“Лэх эль нэмала ацель, рээ драхэя, вахахам”. (Мишлей 6:6)

“Пойди к муравью, ленивец , посмотри на его путь и поумней”.

МЫШЬ говорит:

עכבר אומר: ואתה צדיק על כל הבא עלי , כי אמת עשית ואני הרשעתי

“Вэата цадик аль коль аба алай ки эмэт асита вэани иршати”.

“И Ты прав во всем, что я получила, ведь Ты творишь истину, а я грешила”.

КРЫСА говорит:

חולדה אומרת: כל הנשמה תהלל יה הללויה

“Коль анэшама тэалель йя, алэлуйя”. (Теилим 150:6)

“Пусть каждая душа прославит Создателя! Алелуя!”

СОБАКА говорит:

כלבים אומרים: באו נשתחוה ונכרעה , נברכה לפני יי עשנו

“Боу ништахавэ венихраа, ниврэха лифней А-донай осэну”. (Теилим 95:6)

“Придите, падем ниц, склоним головы и преклоним колени перед Г-сподом, сотворившим нас”.

ПРОСЬБА, КОТОРУЮ ПРОИЗНОСЯТ ПОСЛЕ ЧТЕНИЯ “ПЕРЕК ШИРА”:

“Рибон коль аоламим, Йеи рацон милефанеха,

А-донай Элоай вэ Элоай авотай, шэбизхут “Перек Шира”

ашер карити веасакти, шэу шират адомэм ацомэах вэахай,

вэамалахим акедушим амемуними алеэм мээт А-донай итбарах, вэиткашрут ашехина им коль аоламот, вэкишур

атахтоним им аэльоним, ваамирато кеакрават корбан аль габей амизбеах.

Шэтэе шаа зу шеат рахамим , шеат акшава, шеат аазана вэникраэха ветаанену, наатир леха веэатер лану, шэтийе ола

лефанеха кириатену веэскену беперек шира, кеилу исагну коль асодот анифлаот веанораот ашер эм хатумим бо бехоль тнаав. Ахазирену битшува шлема лефанеха ,венизке лемаком шэанефашот арухот вэанешамот нэхэцавот мишам, ухеилу

асину коль машемуталь алейну леасиг , бейн бегилгуль зэ,

бейн бегилгулим ахерим вэлехийот мин аолим веазохим лаолам аба им шэар цадиким вахасидим.

Умалэ коль мишалот либэну летова (личные просьбы)

вэтийе им левавэну веимрей фину бээт махшвотэну ,вэим ядэну бээт мабадэну.

Вэтишлах браха ,вэацлаха ,вэарэваха бэхоль маасэ ядену.

Умеафер аниену тэкимену умеашпот далутэйну теромемену.

Увекоах ашира итматку коль агвурот , вэтитпашет абраха бехоль аоламот.

Вэнизке лешорер лэатид лаво. Вэташив шхинатха леир кодшеха бимеэра биямэну. Амен”.

Принадлежит перу Царей Израиля Давида и его сына – Шломо.

(Хорошо читать с просьбой о здоровье, заработке и защите от всего дурного).

Часть 1

НЕБЕСА говорят:

שמים אומרים: השמים מספרים כבוד אל , ומעשה ידיו מגיד הרקיע

“Ашамаим месаперим квод Эль, умаасэ ядав магид аракия”. (Теhилим 19:2)

“Небеса повествуют о величии Б-га и о его деяниях говорит небесный свод”.

ЗЕМЛЯ говорит:

ארץ אומרת: ליי הארץ ומלואה , תבל ויושבי בה , ואומר . מכנף הארץ זמרת שמענו , צבי לצדיק

“Лaдонай аарец умлоа,тевель вэйошвей ва. Вайомер: Микнаф аарец змирот шаману цви лацадик”. (Теhилим 24:1)

“Г-споду принадлежит земля и все, что ее наполняет, Вселенная и ее обитатели”. (Йешайа 24:16)

“И сказал: От края земли мы слышали пение: “Слава праведнику”.

РАЙСКИЙ САД говорит:

גן עדן אומר: עורי צפון ובואי תימן , הפיחי גני יזלו בשמיו , יבא דודי לגנו ויאכל פרי מגדיו

“Ури цафон, увои тэйман, афихи гани излу вэсамав яво доди легано вэйохал при мегадав”.

(Шир аширим 4:16)

“Проснись северный ветер и приходи ветер южный, повей на сад мой, пусть разольются ароматы его. Пусть войдет мой друг в свой сад и пусть ест плоды его драгоценные”.

ГЕЙЕНОМ говорит:

גיהנום אומר: כי השביע נפש שוקקה , ונפש רעבה מלא טוב

“Ки исбиа нефеш шокека, венефеш реэва милэ тов”. (Теhилим 107:9)

“Ибо жаждующую душу Он напоил, голодную душу наполнил благом”.

ПУСТЫНЯ говорит:

מדבר אומר: ישושום מדבר וציה , ותגל ערבה ותפרח כחבצלת

“Йесусум мидбар веция, ветагель арава ветифрах кахавацалет”. (Йешайя 35:1)

“Возрадуется пустыня и безводная земля и возвеселится степь расцветет как лилия”.

ПОЛЯ говорят:

שדות אומרים: יי בחכמה יסד ארץ , כונן שמים בתבונה

“А-донай бехохма ясад арэц, конен шамаим битвуна”. (Мишлей 3:19)

“Г-сподь мудростью основал землю, утвердил небо разумом”.

ВОДЫ говорят:

מים אומרים: לקול תתו המון מים בשמים , ויעל נשאים מקצה ארץ

“Леколь тито амон маим башамаим ваяаль нэсиим микцэ арец”. (Йермиягу 51:16)

“По гласу, данному Им, воды шумят в Небесах; Он поднимает тучи с края земли.”

МОРЯ говорят:

ימים אומרים: מקולות מים רבים , אדירים משברי ים , אדיר במרום יי

“Миколот маим рабим адирим мишберей ям адир, бамаром А-донай”. (Теhилим 93:4)

“Сильнее рева множества вод, сильнее валов морских – Г-сподь могуч в высях”.

РЕКИ говорят:

נהרות אומרים: נהרות ימחאו כף , יחד הרים ירננו

“Неарот йимхау хаф, яхад арим йеранену”. (Теhилим 98:8)

“Реки зарукоплещут, разом возликуют горы”.

ИСТОЧНИКИ говорят:

מעינות אומרים: ושרים כחוללים , כל מעיני בך

“Вешарим кехолелим – коль мааянай бах.” (Теhилим 87:7)

“И поющие и играющие скажут: все мои думы – о Тебе”.

Часть 2

ДЕНЬ говорит:

יום אומר: יום ליום יביע אמר , ולילה ללילה יחוה דעת

“Йом лейом ябия омер, велайла лелайла йехаве даат”. (Теhилим19:3).

“День за днем ведут речь, и ночь за ночью открывает знание”.

НОЧЬ говорит:

לילה אומר: להגיד בבקר חסדך , ואמונתך בלילות

“Леагид бабокер хасдеха, веэмунатеха бэлейлот”. (Теhилим 92:3)

“Возвещать по утрам о милости Твоей и о верности Твоей по ночам”.

СОЛНЦЕ говорит:

שמש אומר : שמש ירח עמד זבולה , לאור חציך יהלכו , לנגה ברק חניתך

“Шэмеш яреах амад зевула, леор хицеха ейалеху, ленога брак ханитэха”. (Хавакук 3:11)

“Солнце, луна остановились в обители своей, при свете стрел Твоих ходят, при сиянии блестящих копий Твоих”.

ЛУНА говорит:

ירח אומרת: עשה ירח למועדים , שמש ידע מבואו

“Аса ярэах лемоадим, шэмеш яда мэвоо”. (Теhилим 104:19)

“Ты сотворил луну для сроков, солнце, знающее время”.

ЗВЕЗДЫ говорят:

כוכבים אומרים: אתה הוא יי לבדך, אתה עשית את השמים שמי השמים וכל צבאם , הארץ וכל אשר עליה , הימים וכל אשר בהם , ואתה מחיה את כלם , וצבא השמים לך משתחוים

“Ата у А-донай левадеха, ата асита эт ашамаим, шемей ашамаим вэхоль цэваам, аарэц вэхоль ашер алея, аямим вэхоль ашер баэм, вэата мехайе эт кулам, уцва ашамаим леха миштахавим”. (Нехемия 9:6)

“Ты, Г-споди,Ты сотворил небеса, небеса небес и все их воинство, землю и все, что на ней, моря и все, что в них, и Ты даешь всем жизнь, и воинство небесное перед тобой склоняется”.

ТУЧИ говорят:

עבים אומרים: ישת חשך סתרו , סביבותיו סוכתו , חשכת מים עבי שחקים

“Яшет хошех ситро севивотав сукато, хешхат маим авей шехаким”. (Теhилим 18:12)

“Тьму сделал себе покровом; окружил себя, как шатром, темнотою вод и тучами”.

ОБЛАКА СЛАВЫ говорят:

ענני כבוד אומרים: אף ברי יטריח עב , יפיץ ענן אורו

“Аф бери ятриах ав яфиц анан оро”. (Йов 37:11)

“Обильной водой наполняет тучи, облако сыплет свой свет”.

ВЕТЕР говорит:

רוח אומר: אמר לצפון תני, ולתימן אל תכלאי, הביאי בני מרחוק,

ובנותי מקצה הארץ

“Омар лацафон тэни ,улетейман аль тихлаи, авии ванай мерахок увнотай микце аарец. (Йешайя 43:6)

“Скажу северу отдай и югу не удерживай, приведи сыновей моих издалека и дочерей моих от края земли”.

МОЛНИИ говорят:

ברקים אומרים: ברקים למטר עשה , מוצא רוח מאוצרותיו

“Бреаким ламатар аса, моцэ руах мэоцеротав”. (Теhилим 135:7)

“Производит молнии для дождей, выпускает ветер из Своих закромов”.

РОСА говорит:

טל אומר: אהיה כטל לישראל , יפרח כשושנה , ויך שרשיו כלבנון

“Эйе хаталь леисраэль, ифрах кашошана вэях шарашав калванон”. (Ошеа 14:6)

“Буду я как роса Исраэлю, расцветет он, как лилия и пустит корни, как кедр ливанский”.

ДОЖДИ говорят:

גשמים אומרים: גשם נדבות תניף אלהים , נחלתך ונלאה אתה כוננתה

“Гешем недавот таниф Элоим, нахалтеха венила ата хонанта.” (Теhилим 68:10)

“Щедрый дождь пролил Б-г, Своих уставших наследников подкрепил.”

Часть 3

ДЕРЕВЬЯ, КОТОРЫЕ В ПОЛЯХ говорят:

אילנות שבשדה אומרים: אז ירננו עצי היער , מלפני יי כי בא לשפוט את הארץ

“Аз йеранену ацей аяар милифней А-донай ки ва лишпот эт аарец”. (Диврей аямим 1,16:33)

“Тогда возликуют деревья леса перед Г-сподом, ибо пришел Он судить землю”.

ВИНОГРАДНАЯ ЛОЗА говорит:

גפן אומרת: כה אמר יי , כאשר ימצא התירוש באשכול , ואמר , אל

תשחיתהו כי ברכה בו , כן אעשה למען עבדיי , לבלתי השחית הכל

“Ко амар А-донай каашер имаце атирош баэшколь вэамар аль ташхитеу ки вэраха бо кэн ээсе лемаан авадай левилти ашхит аколь”. (Йешайя 65:8)

“Так сказал Г-сподь: когда есть сок в виноградной грозди, то говорят: не погуби ее, ибо благословение в ней, – так сделаю Я для рабов Моих, чтобы не погубить их всех”.

ИНЖИР говорит:

תאנה אומרת: נצר תאנה יאכל פריה

“Ноцер теэна йохал пирья”. (Мишлей 27:18)

“Кто стережет смоковницу – будет есть ее плоды”.

ГРАНАТ говорит:

רמון אומר: כפלח הרמון רקתך מבעד לצמתך

“Кэфелах аримон ракатэх мибаад лецаматех”. (Шир аширим 4:3)

“Как дольки граната виски твои из под фаты твоей”.

ФИНИКИ говорят:

תמר אומר: צדיק כתמר יפרח , כארז בלבנון ישגה

“Цадик катамар ифрах, кээрез ба-леванон исгэ”. (Теhилим 92:13)

“Праведник подобно пальме, расцветет; словно ливанский кедр возвысится”.

ЯБЛОКО говорит:

תפוח אומר: כתפוח בעצי היער כן דודי בין הבנים בצילו חמדתי וישבתי ופריו מתוק לחיכי

“Кэтапуах баацей аяар кэн доди бэн баним, бэцило химадти вэяшавти упирио маток лехики”. (Шир аширим 2:3)

“Как яблоня меж лесных деревьев, так любимый мой меж юношей! В тени его сидела я и наслаждалась, и плод его был сладок небу моему”.

ПШЕНИЧНЫЕ КОЛОСЬЯ говорят:

שיבולת חיטים אומרת: שיר המעלות ממעמקים קראתיך יי

“Шир амаалот, мимаамаким кэратиха, А-донай”. (Теhилим 130:1)

“Песня восхождений. Из глубин взываю к тебе, Г-споди”.

КОЛОСЬЯ ЯЧМЕНЯ говорят:

שיבולת שעורים אומרת: תפלה לעני כי יעטוף ולפני יי ישפוך שיחו

“Тефила леани хи яатоф, велифней А-донай ишпох сихо”. (Теhилим 102:1)

“Молитва страждущего, который изнурен и изливает перед Г- сподом свою душу.”

ДРУГИЕ КОЛОСЬЯ говорят:

שאר השיבולים אומרים: לבשו כרים הצאן ועמקים יעטפו בר, יתרועעו אף ישירו

“Лавешу харим ацон ваамаким яатфу вар, итроау аф яширу”. (Теhилим 65:14)

Пастбища оделись стадами, долины укутались злаками – поют и ликуют”.

ОВОЩИ ПОЛЕЙ говорят:

ירקות שבשדה אומרים: תלמיה רוה , נחת גדודיה , ברביבים תמוגגנה , צמחה תברך

“Теламеа равэ нахет гедудеа, бирвивим темогегэна цимха теварех”. (Теhилим 65:11)

“Ее борозды орошаешь, наполняя отрадой ее гряды; размягчаешь ее дождями, чтобы благославить растущее на ней”.

ТРАВЫ говорят:

דשאים אומרים: יהי כבוד יי לעולם , ישמח יי במעשיו

“Йеи хевод А-донай лэолам, исмах А-донай бэмаасав.” (Теhилим 104:31)

“Да пребудет слава Г-спода вовеки! Возрадуется Г-сподь созданиям Своим!”

Часть 4

ПЕТУХ говорит:

תרנגול אומר: בשעה שבא הקדוש ברוך הוא אצל הצדיקים בגן עדן , זולפים כל אילני גן עדן בשמים , ומרננים ומשבחים , ואז גם הוא מתעורר ומשבח

“Бешаа шэба акадош барух hу эцэль ацади-ким бэган эден, золфим коль иланей ган эден бесамим умэранэним умешабхим, вэаз гам у миторэр умешабэах: “В час когда приходит Г-сподь к праведникам в райский сад, рассыпают деревья райского сада благовония и восхваляют и прославляют и тогда он тоже просыпается и прославляет”

В ПЕРВЫЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ:

בקול ראשון אומר: שאו שערים ראשיכם , והנשאו פתחי עולם ויבוא מלך הכבוד , מי זה מלך הכבוד , יי עזוז וגבור יי גבור מלחמה

“Сеу шеарим рошейхэм вэинасу питхей олам, вэяво мэлэх акавод: Ми зэ мэлэх акавод, А-донай изуз вегибор, А-донай гибор милхама.” (Теhилим 24:7,8)

“Поднимите врата свои главы, станьте выше входы Храма, чтобы вошел Царь славы! Кто это Царь славы? – Г-сподь воинственный и могучий, Г-сподь могучий в битве”.

ВО ВТОРОЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ:

בקול שני אומר: שאו שערים ראשיכם , ושאו פתחי עולם ויבא מלך הכבוד , מי הוא זה מלך הכבוד , יי צבאות הוא מלך הכבוד סלה

“Сеу шеарим рошейхем усу питхей олам, вэяво мэлэх акавод:

Ми у зэ мэлэх акавод А-донай цэваот, у мэлэх акавод, сэла”. (Теhилим 24: 9,10)

“Поднимите врата свои главы, станьте выше входы Храма, чтобы вошел Царь Славы! Кто он, этот Царь славы?- Г-сподь воинств он – Царь Славы, сэла”.

В ТРЕТИЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ :

בקול שלישי אומר: עמדו צדיקים ועסקו בתורה , כדי שיהיה שכרכם כפול לעולם הבא

“Имду цадиким вэиску ватора кедэй шэйие схархем кафуль лэолам аба.”

“Будут стоять праведники и изучать Тору, и удвоится их награда в будущем мире.”

В ЧЕТВЕРТЫЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ:

בקול רביעי אומר: לישועתך קויתי יי

“Лишуатеха кивити А-донай”. (Берешит 48:18)

“На спасение Твое надеюсь, Г-сподь”.

В ПЯТЫЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ:

בקול חמישי אומר: עד מתי עצל תשכב , מתי תקום משנתך

“Ад матай ацэль тишкав, матай такум мишнатэха”. (Мишлей 6:9).

“До коле ленивец, будешь спать, когда восстанешь от сна своего”.

В ШЕСТОЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ:

בקול שישי אומר: אל תאהב שנה פן תיוורש , פקח עיניך שבע לחם

“Аль тээав шэна пэн тиварэш пках эйнэха, сва лахэм”.

“Не люби так спать, иначе проспишь все, открой свои глаза и насыться хлебом.”

В СЕДЬМОЙ РАЗ ОН ВОЗГЛАШАЕТ:

בקול שביעי אומר: . עת לעשות ליי הפרו תורתך

“Эт лаасот лА-донай эферу торатэха”. (Теhилим 119:126)

“Вот оно, время действовать ради Г-спода, – они отвергли Тору Твою”.

КУРИЦА говорит:

תרנגולת אומרת: נתן לחם לכל בשר , כי לעולם חסדו

“Нотен лехем лехоль басар ки лэолам хасдо”. (Теhилим 136:25).

“Дает пищу всему живому ,ибо навеки милость Его”.

ГОЛУБКА говорит:

יונה אומרת: כסוס עגור , כן אצפצף , אהגה כיונה , דלו עיני למרום , אדני עשקה לי ערבני : אומרת יונה לפני הקדוש ברוך הוא , רבונו של עולם , יהיו מזונותי מרורים כזית בידך , ואל יהיו מתוקים כדבש , על ידי בשר ודם

“Кэсус агур кэн ацафцэф ээге кайона далу ейнай ламаром А-донай ашека ли аревэни.” (Йешайя 38:14)

“Щебетал я как ласточка, как журавль; Ворковал как голубь; подняты мои глаза к небу, Г-споди, стеснен я, выручи меня”.

“Омэрэт йона лифней АКАДОШ БАРУХ hу:

Рибоно шэль олам, йию мезонотай мэрурим кэзаит бэядэха, вэаль йию метуким кидваш аль ядэй басар вадам”. (Трактат Эрувин 18:2)

“Говорит: Владыка Вселенной, пусть будет моя пища горька как олива, лишь бы из руки Твоей, и не надо мне даже сладкого меда из руки живой плоти”.

ОРЕЛ говорит:

נשר אומר: ואתה יי אלהים צבאות אלהי ישראל , הקיצה לפקוד כל הגוים , אל תחן כל בגדי און סלה

“Веата А-донай Элоим цэваот Элоэй Исраэль акица лифкод коль агойим, аль тахон коль богдей авэн, сэла!” (Теhилим 59:6)

“Ты Г-сподь, Б-г воинств, Б-г Израиля! Пробудись, чтобы наказать все народы, не щадя никого из склонившихся к беззаконию. Сэла”.

ЖУРАВЛЬ говорит:

עגור אומר: הודו ליי בכנור בנבל עשור זמרו לו

“Оду ла -А-донай бэхинор, бэнэвэль асор замру ло”. (Теhилим 33:2)

“Возблагодарите Г-спода игрой на лютне, спойте Ему на десятиструнной арфе”.

ПТИЦЫ говорят:

צפור אומר: גם צפור מצאה בית , ודרור קן לה , אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך , יי צבאות מלכי ואלהי

“Гам ципор мацеа вайт удрор кэн ла ашэр шата эфрохэа, эт мизбехотэха А-донай цэваот малки в Элоай”. (Теhилим 84:4)

“Как птица находит дом и ласточка гнездо для себя, где выведет своих птенцов, – так и я у Твоих жертвенников, Г-сподь воинств, мой Царь и мой Б-г”.

ЛАСТОЧКА говорит:

סנונית אומרת: למען יזמרך כבוד ולא ידם , יי אלהי לעולם אודך

“Лэмаан йезамерха хавод вэло йидом, А-донай Элоай, лэолам одэка”. (Теhилим 30:13)

“Чтобы несмолкая, воспевала Тебя моя душа, Г-споди, мой Б-г! Буду вечно Тебя благодарить”.

ТАСИТ говорит:

טסית אומרת עזרי מעם יי עשה שמים וארץ

“Эзри мэим А-донай, осэ шамаим ваарэц”. (Теhилим 121:2)

“Помощь мне от Г-спода, сотворившего небо и землю”.

АЛЬБАТРОС говорит:

ציה אומרת: אור זרוע לצדיק ולישרי לב שמחה

“Ор заруа лацадик улэишрей лев симха”. (Теhилим 97:11)

“Свет посеял для праведных и для прямодушных радость”.

ФИЛИН говорит:

רציפי ( נ”א אונכי ) אומר: נחמו נחמו עמי , יאמר אלהיכם

“Нахаму нахаму ами йомар Элоэйхем”. (Йешайя 40:1)

“Утешьте, утешьте мой народ, говорит Б-г ваш”.

ЦАПЛЯ говорит:

חסידה אומרת: דברו על לב ירושלים , וקראו אליה , כי מלאה צבאה , כי נרצה עוונה , כי לקחה מיד יי כפלים בכל חטאתיה

“Дабру аль лев Иерушалаим вэкиру элеа ки малэа цэваа, ки нирца авона, ки лакэха мияд А-донай кифелаим бэхоль хатотэа”. (Йешайя 40:2)

“Говорите сердцу Иерусалима, возвестите ему, что исполнен срок его, прощена вина его, ибо принял он от руки Г-спода вдвое за все грехи свои”.

ВОРОН говорит:

עורב אומר: מי יכין לערב צידו כי ילדיו אל אל ישוועו

“Ми яхин лаорэв цэйдо ки йеладав эль Эль йешавэу”. (Йов 38:41)

“Кто готовит ворону корм, когда птенцы его бродят без пищи, к Б-гу вопиют”.

СКВОРЕЦ говорит:

זרזיר אומר: ונודע בגוים זרעם , וצאצאיהם בתוך העמים , כל רואיהם יכירום , כי הם זרע ברך יי

“Вэнода багоим зарам вэцээцаейэм бэтох аамим коль роейэм якирум ки эм зэра бэрах А-донай.”

“И известны будут народам семя их потомки их в среде народов”.

ДОМАШНИЙ ГУСЬ говорит:

אוז שבבית אומרת: הודו ליי קראו בשמו , הודיעו בעמים עלילותיו : שירו לו זמרו לו , שיחו בכל נפלאותיו

“Оду лаА-донай киру вишмо, одиу ваамим алилотав. Ширу ло,замэру ло, сиху бэхоль нифлэотав”. (Теhилим 105:1)

“Благодарите Г-спода! Взывайте к Его имени. Возвестите народам о Его деяниях. Пойте Ему, воспевайте Его, поведайте о всех Его чудесах”.

ДИКИЙ ГУСЬ, блуждающий по пустыне говорит:

אוז הבר המשוטטת במדבר . כשרואה את ישראל עוסקים בתורה אומרת: קול קורא במדבר , פנו דרך יי , ישרו בערבה מסילה לאלהינו , ועל מציאות מזונותיה במדבר אומרת . ארור הגבר אשר יבטח באדם , ברוך הגבר אשר יבטח ביי והיה יי מבטחו

“Коль корэ бамидбар пану дэрэх А-донай, яшру баарава мэсила лЭлоэйну”. (Йешайя 40:3)

“Когда видит Израиль, занятый ТОРОЙ, говорит: в пустыне очищайте дорогу для Г-спода! Ровняйте в Араве путь Б-гу нашему”.

А когда находит пропитание говорит: “Арур агэвэр ашэр ивтах баадам, барух агэвэр ашэр ивтах баА-донай вэайа А-донай мивтахо”. (Ирмиягу 17: 5,6,7)

“Так сказал Г-сподь – проклят тот человек, что полагается на себе подобного, благословен человек, полагающийся только на Г-спода и лишь Г-сподь – его опора.”

УТЯТА говорят:

פרוגיות אומרים: בטחו ביי עדי עד , כי ביה יי צור עולמים

“Битху ваА-донай адэй ад ки бэйа А-донай цур оламим”. (Йешайа 26:4)

“Уповайте на Г-спода вовеки веков, ибо Г-сподь – твердыня мира.”

СТЕРВЯТНИК говорит:

רחמה אומרת: אשרקה להם ואקבצם , כי פדיתים ורבו , כמו רבו

“Эшрека лаэм ваакабецэм ки фэдитим вэраву кмо раву”. (Захария 10:8)

“И засвищу им, и соберу их, когда выкуплю их, и умножатся они как умножились”.

ВИНОГРАДНЫЙ КУЗНЕЧЕК говорит:

צפרת כרמים אומרת: אשא עיני אל ההרים מאין יבא עזרי

“Эса эйнай эль эарим, меаин яво ззри”. (Теhилим 121:1)

“Подниму глаза свои к горам: откуда мне придет помощь”.

САРАНЧА говорит:

חסיל אומר: יי אלהי אתה , ארוממך , אודה שמך כי עשית פלא , עצות מרחוק , אמונה אמן

“А-донай Элоай, ата эрумимха, одэ шимха, ки асита пэлэ эцот мерахок эмуна омэн”. (Йешайя 25:1)

“Г-споди, Ты мой Б-г, превознесу Тебя, восхвалю Имя Твое, ибо Ты совершил чудо, предопределения древние верны, истинны”.

ЯЩЕРИЦА говорит:

שממית אומרת: הללוהו בצלצלי שמע הללוהו בצלצלי תרועה

“Алелуу вэцилцэлэй шама, алэлуу бэцилцэлэй тэруа”. (Теhилим 150:5)

“Прославьте Его на звучных струннах, прославьте его под звуки фанфар”.

МУХА говорит:

זבוב אומר: בשעה שאין ישראל עוסקים בתורה , קול אומר קרא ואמר , מה אקרא , כל הבשר חציר , וכל חסדו כציץ השדה , יבש חציר נבל ציץ , ודבר אלהינו יקום לעולם , : בורא ניב שפתים , שלום שלום לרחוק ולקרוב , אמר יי ורפאתיו

“Бэшаа шэейн Исроэль оским батора. Коль омер кра вэамар ма экра коль абасар хацир вэхоль хасдо кэциц асадэ: явэш хацир, навэль циц удвар Элоэйну якум лэолам”. (Йешайя 40:6,7,8)

“В час, когда Израиль не занимается Торой; Голос говорит: кричи, – и сказал я, что закричу, ибо всякая плоть как трава, и всякая милость ее как цветок полевой; засыхает трава, увядает цветок, а слово Г-спода, Б-га нашего, существует в веках”.

“Борэ нив сфатаим шалом ларахок вэлакаров амар А-донай урэфатив”.

“Создавший и растворивший уста, несущий мир ближнему и далекому; сказал Г-сподь и излечил”.

ОГРОМНЫЕ РЫБЫ говорят:

תנינים אומרים: הללו את יי מן הארץ , תנינים וכל תהמות

“Алэлу эт А-донай мин аарэц, таниним вэхоль тэомот.” (Теhилим 148:7)

“Прославьте Г-спода с земли, гигантские рыбы и все обитатели пучин.”

ЛЕВИАТАН говорит:

לויתן אומר: הודו ליי כי טוב , כי לעולם חסדו

“Оду лА-донай ки тов, ки лэолам хасдо”. (Теhилим 136:1)

“Благодарите Г-спода, ибо Он -добр, ибо навеки милость Его.”

РЫБЫ говорят:

דגים אומרים: קול יי על המים , אל הכבוד הרעים , יי על מים רבים

“Коль А-донай аль амаим, Эль акавод ирим, А-донай аль маим рабим”. (Теhилим 29:3)

“Голос Г-спода над водами, Б-г славы гремит, Г-сподь над великими водами”.

ЛЯГУШКА говорит:

צפרדע אומרת: ברוך שם כבוד מלכותו לעולם ועד

“Барух Шем Кевод Малхуто лэолам ваэд”.

“Благословенно Имя Царства Его во веки веков”.

Часть 5

МЕЛКИЕ ЖИВОТНЫЕ (чистые) говорят:

בהמה דקה טהורה אומרת: מי כמכה באלים יי , מי כמכה נאדר בקדש , נורא תהילות עושה פלא

“Ми хамоха баэлим, А-донай, ми камоха нэдар бакодэш, нора теилот осэ фэлэ”. (Шмот 15:11)

“Кто среди высших сил подобен Тебе, Г-сподь, кто подобен Тебе могучему и святому, внушающему трепет и славящим Его, творящему чудеса”.

КРУПНЫЕ ЖИВОТНЫЕ (чистые) говорят:

בהמה גסה טהורה אומרת: הרנינו לאלהים עוזנו , הריעו לאלהי יעקב

“Арнину лЭлоим узэну, ариу лЭлоэй Яаков”. (Тегилим 81:2)

“Воспевайте Б-гу нашу силу. Радуйтесь Б-гу Яакова”.

МЕЛКИЕ ЖИВОТНЫЕ (нечистые) говорят:

בהמה דקה טמאה אומרת: היטיבה יי לטובים , ולישרים בלבותם

“Эйтива А-донай латовим, вэлишарим бэлиботам”. (Теhилим 125:4)

“Даруй благо, Г-сподь, добрым и прямодушным”.

КРУПНЫЕ ЖИВОТНЫЕ (нечистые) говорят:

בהמה גסה טמאה אומרת: יגיע כפיך כי תאכל , אשריך וטוב לך

“Йегиа капеха ки тохель, ашреха вэтов лах”. (Теhилим 128:2)

“Если кормишься трудом рук своих, счастлтив ты и благо тебе”.

ВЕРБЛЮД говорит:

גמל אומר: יי ממרום ישאג , וממעון קדשו יתן קולו , שאג ישאג על נוהו

“А-донай мимаром ишаг умимэон кадшо итэн коло, шаог ишаг эль навэу”. ( Ирмиягу 25:30)

“Г-сподь прогремит с высот и из святого жилища Своего подаст Свой голос; страшно прогремит Он на обитель Свою прогремит”.

ЛОШАДЬ говорит:

סוס אומר: הנה כעיני עבדים , אל יד אדוניהם , כעיני שפחה , אל יד גברתה , כן עיננו אל יי אלהינו , עד שיחננו

“Инэ хээнэй авадим эль яд адонейэм, кээйней шифха эль яд гэвирта, кэн энену эль А-донай Элоэну, ад шэйэханену”. (Теилим 123:2)

“вот словно взоры рабов устремленные к руке их господина, словно взоры рабыни, устремленные к руке ее госпожи, так наш взор устремлен к Г-споду, нашему Б-гу, пока Он нас не помилует”.

МЕРИН говорит:

פרד אומר:. יודוך יי כל מלכי ארץ , כי שמעו אמרי פיך

“Йодуха А-донай коль малхей арэц, ки шамеу имрэй фиха”. (Теилим 138:4)

“Восславят Тебя, Г-сподь, все земные цари, когда услышат слова из уст Твоих”.

ОСЕЛ говорит:

חמור אומר: לך יי הגדולה , והגבורה והתפארת והנצח וההוד , כי כל בשמים ובארץ , לך יי הממלכה , והמתנשא לכל לראש

“Леха А-донай агдула вэагвура, вэатиферет, вэанецах, вэаод ки холь башамаим уваарэц леха, А-донай амамлаха вэамитнасе лехоль лерош”. (Диврей аямим 1, 29:11)

“Тебе, Г-сподь, принадлежит величие и могущество, и красота, и вечность, и великолепие, и, так как все на небесах, и на земле Твое, Г-сподь. Тебе принадлежит царская власть и Ты возвышаешься над всеми владыками”.

БЫК говорит:

שור אומר: אז ישיר משה ובני ישראל את השירה הזאת ליי , ויאמרו

לאמר , אשירה ליי כי גאה גאה , סוס ורכבו רמה בים : חיות השדה אומרים: . ברוך הטוב והמטיב

“Аз яшир Моше увней Исраэль эт ашира азот лаАдонай, вайомру лэмор: ашира лаА-донай ки гао гаа сус вэрохво рама ваям”. (Шмот 15:1)

“И воспел тогда Моше с сынами Израиля эту песню Г-споду: Воспою я Г-спода, ибо превознесся Он над гордецами, коня вместе со всадником низверг в море”.

СТЕПНЫЕ ЖИВОТНЫЕ говорят:

צבי אומר: ואני אשיר עזך , וארנן לבקר חסדך , כי היית משגב לי , ומנוס ביום צר לי

“Барух атов вэамэтив”.

“Благословен Ты, Добрый и Творящий добро.”

ОЛЕНЬ говорит:

צבי אומר: ואני אשיר עזך , וארנן לבקר חסדך , כי היית משגב לי , ומנוס ביום צר לי

“Ваани ашир узэха, вааранен лабокер хасдэха, ки айта мисгав ли, уманос бэйом цар ли.” (Теилим 59:17)

“А я буду воспевать Твою силу и восхвалять по утрам Твою милость; ибо Ты стал мне прибежищем и опорой в день моей беды”.

СЛОН говорит:

פיל אומר: מה גדלו מעשיך יי , מאד עמקו מחשבתיך

“Ма гадэлу маасеха А-донай, меод амеку махшевотеха”. (Теилим 92:6).

“Как велики Твои свершения, Г-споди, бесконечно глубоки твои замыслы”.

ЛЕВ говорит:

אריה אומר: יי כגבור יצא , כאיש מלחמות יעיר קנאה , יריע אף יצריח , על איביו יתגבר

“А-донай кагибор йецэ, кэиш милхамот яир кина яриа аф яцриах аль ойвав итгабар.” (Йешайя 42:13)

“Г-сподь как исполин выйдет, как муж-воитель, возбудит ревностность, вознесет воинский клич, победит врагов своих”.

МЕДВЕДЬ говорит:

דוב אומר: ישאו מדבר ועריו חצרים , תשב קדר , ירנו ישבי סלע ,

מראש הרים יצוחו : ישימו ליי כבוד , ותהלתו באיים יגידו

“Ису мидбар вэарав хацерим тэшэв кедар, ярону йошвей сэла мерош арим ицваху, ясиму лаА-донай кавод утеилато баийим ягиду.” (Йешайя 11:12)

“Поднимет голос пустыня ,города ее и селенья ,где обитает Кедар,возликуют жители Селы, с вершин гор закричат и воздадут Г-споду честь и славу Его возвестят на островах.”

ВОЛК говорит:

זאב אומר: על כל דבר פשע , על שור על חמור על שה על שלמה , על כל אבדה אשר יאמר כי הוא זה , עד האלהים יבא דבר שניהם , אשר ירשיען אלהים , ישלם שנים לרעהו

“Аль коль двар пэша аль шор аль хамор аль сэ аль салма аль коль аведа ашер йомар ки у зэ ад аЭлоим яво двар шнэйэм ашер яршиун Элоим эшалем лерээу”. (Шмот 22:8)

“При всяком ложном заявлении о пропаже быка, осла, овцы, одежды-всякой пропаже, когда будет сказано: та вещь -вот она, дело обоих должно предстать перед Б-гом и тот, кого судьи признают виновным, заплатит ближнему своему вдвое”.

ЛИСИЦА говорит:

שועל אומר: הוי בנה ביתו בלא צדק , ועליותיו בלא משפט , ברעהו יעבד חנם , ופעלו לא יתן לו

“Ой бонэ вэйто бэло цэдэк ваалийотав бэло мишпат, берээу йаавод хинам уфоало ло итэн ло.” (Ирмиягу 22:13)

“Горе тому, кто строит дом свой неправдой и покои свои беззаконием, заставляет ближнего работать даром и заработанные ему не отдает”.

ГОНЧАЯ говорит:

זרזיר אומר: רננו צדיקים ביי , לישרים נאוה תהלה

“Ранену цадиким ба А-донай, лайшарим нава теила”. (Теилим 33:1)

“Ликуйте праведники перед Г-сподом – приятно искренним Его прославлять”.

КОШКА говорит:

חתול אומר: ארדוף אויבי ואשיגם , ולא אשוב עד כלותם

“Эрдоф ойвай ваасигем, вэло ашув ад калотам”. (Теилим 18:38)

“Преследую своих врагов ,настигну их и не оставлю покане истреблю”.

Часть 6

НАСЕКОМЫЕ говорят:

שרצים אומרים: ישמח ישראל בעשיו , בני ציון יגילו במלכם

“Исмах Исраэль бэосав, бэней Цион ягилу вэмалкам”. (Теилим 149:2)

“Будет радоваться Израиль своему Создателю, сыновья Сиона ликовать перед своим Царем”.

РЕПТИЛИИ говорят:

אלים שבשרצים אומרים: אשתך כגפן פריה בירכתי ביתך , בניך כשתלי זיתים סביב לשלחנך

Эштэха кегэфэн пория бяркетей вэйтэха, банэха киштилей зэйтим савив лешулханеха”. (Теилим 128:3)

“Твоя жена как плодоносящая лоза – в покоях твоего дома; твои сыновья словно саженцы оливы – вокруг твоего стола”.

ЗМЕЯ говорит:

נחש אומר: סומך יי לכל הנפלים , וזוקף לכל הכפופים

“Сомэх А-донай лэхоль анофлим, вэзокэф лэхоль акэфуфим”. (Теилим 145:14)

“Поддерживает Г-сподь всех упавших и распрямляет всех согбенных”.

СКОРПИОН говорит:

עקרב אומר: טוב יי לכל , ורחמיו על כל מעשיו

“Тов А-донай лаколь, вэрахамав аль коль маасав “.

(Теилим 145:9)

“Добр Г-сподь ко всем; жалеет Он все свои создания”.

УЛИТКА говорит:

שבלול אומר: כמו שבלול תמס יהלך , נפל אשת בל חזו שמש

“Кэмо шабэлуль тэмэс яалох, нэфэль эшет баль хазу шамеш”.

“Пусть уйдут как высохшая улитка; не увидят солнца, как выкидыш женщины”.

МУРАВЕЙ говорит:

נמלה אומרת: לך אל נמלה עצל , ראה דרכיה וחכם

“Лэх эль нэмала ацель, рээ драхэя, вахахам”. (Мишлей 6:6)

“Пойди к муравью, ленивец , посмотри на его путь и поумней”.

МЫШЬ говорит:

עכבר אומר: ואתה צדיק על כל הבא עלי , כי אמת עשית ואני הרשעתי

“Вэата цадик аль коль аба алай ки эмэт асита вэани иршати”.

“И Ты прав во всем, что я получила, ведь Ты творишь истину, а я грешила”.

КРЫСА говорит:

חולדה אומרת: כל הנשמה תהלל יה הללויה

“Коль анэшама тэалель йя, алэлуйя”. (Теилим 150:6)

“Пусть каждая душа прославит Создателя! Алелуя!”

СОБАКА говорит:

כלבים אומרים: באו נשתחוה ונכרעה , נברכה לפני יי עשנו

“Боу ништахавэ венихраа, ниврэха лифней А-донай осэну”. (Теилим 95:6)

“Придите, падем ниц, склоним головы и преклоним колени перед Г-сподом, сотворившим нас”.

ПРОСЬБА, КОТОРУЮ ПРОИЗНОСЯТ ПОСЛЕ ЧТЕНИЯ “ПЕРЕК ШИРА”:

“Рибон коль аоламим, Йеи рацон милефанеха,

А-донай Элоай вэ Элоай авотай, шэбизхут “Перек Шира”

ашер карити веасакти, шэу шират адомэм ацомэах вэахай,

вэамалахим акедушим амемуними алеэм мээт А-донай итбарах, вэиткашрут ашехина им коль аоламот, вэкишур

атахтоним им аэльоним, ваамирато кеакрават корбан аль габей амизбеах.

Шэтэе шаа зу шеат рахамим , шеат акшава, шеат аазана вэникраэха ветаанену, наатир леха веэатер лану, шэтийе ола

лефанеха кириатену веэскену беперек шира, кеилу исагну коль асодот анифлаот веанораот ашер эм хатумим бо бехоль тнаав. Ахазирену битшува шлема лефанеха ,венизке лемаком шэанефашот арухот вэанешамот нэхэцавот мишам, ухеилу

асину коль машемуталь алейну леасиг , бейн бегилгуль зэ,

бейн бегилгулим ахерим вэлехийот мин аолим веазохим лаолам аба им шэар цадиким вахасидим.

Умалэ коль мишалот либэну летова (личные просьбы)

вэтийе им левавэну веимрей фину бээт махшвотэну ,вэим ядэну бээт мабадэну.

Вэтишлах браха ,вэацлаха ,вэарэваха бэхоль маасэ ядену.

Умеафер аниену тэкимену умеашпот далутэйну теромемену.

Увекоах ашира итматку коль агвурот , вэтитпашет абраха бехоль аоламот.

Вэнизке лешорер лэатид лаво. Вэташив шхинатха леир кодшеха бимеэра биямэну. Амен”. https://silatehilim.com/